B121: Fischer, Salomo_Arthur Schnitzler an SF (Maril) 1927–1931, Seite 51

Fühlung steht und ob er schon andere Werke ins
Französische übersetzt hat.
Herzlichen Gruss
Ihr ergebener
Herrn Dr.Konrad Maril,
Fischer, Verlag.
Berlin.
15/1
9,6,1928.
J. Tisher
Allerle
Lieber Doktor Maril.
1. Herr Rökk Richter benimmt sich
konsequent. Auch mir hat er nicht geantwortet. Ich
bitte nun sich unverzüglich in dieser Sache an die
in Betracht kom ende italienische Gesellschaft zu
wenden.
2. An Lugt bitte ich zu schreiben,
dass Sie die 2ige Tantième als einen Vorschuss
auf die von uns verlangten 5 (oder 7]& betrachten
und innerhalb der nächsten drei Wochen Ergänzung
verlangen, dann wollen wir weiter sehen.
3. 30 Gulden Pauschale für "There-
se „Holland, wäre natürlich zu wenig. Ich erwarte
nun Entscheidung, resp. einen Vorschlag von Alice
v. Nahuys (die auch "Graesler", “Casanova“, Traumno-
velle“ übersetzt hat und an die Sie wohl, meiner
Bitte entsprechend, ein Exemplar geschickt haben?)
4. Czechoslowakei ist also noch
xxx
frei.
5. Ich dachte Linden hätte ein all-
gemeines Optionsrecht; umso besser wenn nicht.
6..7. erledigt.
8. Die Briefe von Herrn Merwin und
Fräuleid Fosenzweig folgen hier zurück; ich glaube,
wir sollten (zuerst von Herrn Dr. Mervin) für "The-
7 ige Tantième, garantiert bei Abschluss
mit mindestens 800 Mark verlangen.
Koller fragen Sie
9. Herr Dr.R
vielleicht gütigst, ob er mit Pariser Verlegern in