Arnst!
Und dieses Mädchen ist nicht weniger. Es ist meine
.Teaok TueH :ezinoV -. 3J'1/2A.
1 - noch iai aab.dA :maa
Sraut, welche du beleidigst!
merle? mes Heis je
M: Du bist nicht bei Sinnen, Ernst.
blab asb - Jnsin Jhieg asb.Jan:n###,niel! xxxb: mA:
Ich bin es - mehr denn je.
!Jeb.Lubse Jmois eamak menim di buiv gab, HA! JHain nel
M: Wenn man einen so festen eigenen Willen hat, hat man
IemmiS niem xxx asb,reisV : xxx
gewiss auch die Kraft, sich ein eigenes Heim zu suchen.
.ansk meaeib mi setis eiw.mien Jaiaaß : reso
:Er wendet sich zum Gehen:
eniex gidlsxxnaw xxxi jal se.jai aenieb mens ae mmeW :
A: laut: Bleiben Sie!
mendstaebiv obasdo2
M: zuerst frappiert, dann will er wieder gehen:
-te asd.meJdoiamA enebeideaev ab meden tiw Jaaiew Lü :
A: Bleiben Sie!
medelsnev a'ied IsM en
M: bleibt stehen:
! medlennev as ajdata ausdoanb ae Jdeln meid.10 :
A: Woher nehmen Sie das Recht? Was hab' ich Ihnen denn ge-
! aO :M
tan?..was hab' ich Ihrem Hause getan?
us ou smad egnet eselb.Hodlid nelb ednoöm toi ond:
M: Ich finde, dass man jedermann den Eintritt in ein guten
.tai meildu se eiw.nessijtig
bürgerliches Haus verwehren kann, der nicht herein passt.
.usibA.nsjen si toi dan asb - Jai deildii as eiW :M.
A: Und darum - - und mir verwehrt man - mr verwehren
! Jaarä :A
Sie - - So jagen Sie doch vor allem Ihre Frau hinaus!
mied da 18 Jmelf se.mea noiö ejid d i,nedav :M
M: :starr; dann auf sie zu: Was heisst das?
.negibisfed xxxnabüld aessib,7ov hanv.
I: entsetzt: Glaub ihr nicht, Vater!
us eauell manlem ni eis, rov nenim nous Jveif Noim yhrd :M
A: Glauben Sie mir - ich weiss, was ich sage! Ich bin es
b nu Tejaewad venieb aush asb noos fal ad.nepastque
satt, mich beleidigen zu lassen und zu sehämen, als hätt
! TeidjurM Tenieb
Und dieses Mädchen ist nicht weniger. Es ist meine
.Teaok TueH :ezinoV -. 3J'1/2A.
1 - noch iai aab.dA :maa
Sraut, welche du beleidigst!
merle? mes Heis je
M: Du bist nicht bei Sinnen, Ernst.
blab asb - Jnsin Jhieg asb.Jan:n###,niel! xxxb: mA:
Ich bin es - mehr denn je.
!Jeb.Lubse Jmois eamak menim di buiv gab, HA! JHain nel
M: Wenn man einen so festen eigenen Willen hat, hat man
IemmiS niem xxx asb,reisV : xxx
gewiss auch die Kraft, sich ein eigenes Heim zu suchen.
.ansk meaeib mi setis eiw.mien Jaiaaß : reso
:Er wendet sich zum Gehen:
eniex gidlsxxnaw xxxi jal se.jai aenieb mens ae mmeW :
A: laut: Bleiben Sie!
mendstaebiv obasdo2
M: zuerst frappiert, dann will er wieder gehen:
-te asd.meJdoiamA enebeideaev ab meden tiw Jaaiew Lü :
A: Bleiben Sie!
medelsnev a'ied IsM en
M: bleibt stehen:
! medlennev as ajdata ausdoanb ae Jdeln meid.10 :
A: Woher nehmen Sie das Recht? Was hab' ich Ihnen denn ge-
! aO :M
tan?..was hab' ich Ihrem Hause getan?
us ou smad egnet eselb.Hodlid nelb ednoöm toi ond:
M: Ich finde, dass man jedermann den Eintritt in ein guten
.tai meildu se eiw.nessijtig
bürgerliches Haus verwehren kann, der nicht herein passt.
.usibA.nsjen si toi dan asb - Jai deildii as eiW :M.
A: Und darum - - und mir verwehrt man - mr verwehren
! Jaarä :A
Sie - - So jagen Sie doch vor allem Ihre Frau hinaus!
mied da 18 Jmelf se.mea noiö ejid d i,nedav :M
M: :starr; dann auf sie zu: Was heisst das?
.negibisfed xxxnabüld aessib,7ov hanv.
I: entsetzt: Glaub ihr nicht, Vater!
us eauell manlem ni eis, rov nenim nous Jveif Noim yhrd :M
A: Glauben Sie mir - ich weiss, was ich sage! Ich bin es
b nu Tejaewad venieb aush asb noos fal ad.nepastque
satt, mich beleidigen zu lassen und zu sehämen, als hätt
! TeidjurM Tenieb