Ihr weicher bösen sich an diese Brust
Jn. Clark
(Seite zu Anlut.) Anbet, es ist an dir.
In heißen Wogen mir entgegenschwellend -
Ihr Skloren, nicht
Aulus.
Targemeis, ich bin toll! Und denke und,
So träg und lässig! Wein in alle Bechers
Heut Ritternacht erwartet sie mich wieder,
Trinkt, Freunde, trinkt. (Zu darqu. der alle Vorgänge
Erwartet mich dasselbe Himmelsglück.
mit Aufmerksamkeit verfolgt hatte.
Ists jetzt verzeihlich, daß ich lustig bin?
Ich die heut lustig von ihr
Wein, Wagen, Stein, trink doch, Jarquimus.
Mein Leben lang nicht war. Derqui mus¬
Claudias (steht fast unbeachtet von den andern, die in¬
Weißt duwöser?
Gespräch u Trinken sind, auf und stellt sich, den
Torga. Wie hätt' ich das erfahren?
11st Becher in der Hand, hinter Torsquin.,
Aalno. Das kommt von ihr, Terminius, von ihm
Targuimus!
So trinkt doch, Freunde; — Wein, ihr Skarven, Wein¬
Targu. (Aufblickend) xxx ins?
Targa. Du sprichst? Von wem -?
Ich bies. Und wohl
Claud.
Von einem sußen Mädchen
Willkommens dir, als ich es je gewesen
Aules
Hab ich dir nie von ihr erzählt?
Tarqu. Gewiss, genicht, es freut mich, dich zu sehe.
Schotenk
v/h Clard. Hahn, du Narr! Das will ein König werden.
Sargu
Du hast mehr als dies eine Mal geliebt¬
Claud (en d. andere Seite deskeiten, diesem leihe zuflösternd) Seite schwerft dein Geist? Du zweist und weißt nicht was?
der Namen
Wach auf! Das Wörtchen Tullin soll dich wecken
Erzählen nur man hört dergleichen gerne.
Targu. Waswillst du jetzt auf diesem Wort? (Stehtauf)
Aplus. Auf diesen Mund sot meine Lucasseut
Es ist.
Claud. (führt ihn im erweiter)
Den ersten, in gegen Lieberkuss gedruckt.
wald Mitternacht. Die letzte Nacht, mein Freund
In diesen Armen lag sie - glührend presste
Jn. Clark
(Seite zu Anlut.) Anbet, es ist an dir.
In heißen Wogen mir entgegenschwellend -
Ihr Skloren, nicht
Aulus.
Targemeis, ich bin toll! Und denke und,
So träg und lässig! Wein in alle Bechers
Heut Ritternacht erwartet sie mich wieder,
Trinkt, Freunde, trinkt. (Zu darqu. der alle Vorgänge
Erwartet mich dasselbe Himmelsglück.
mit Aufmerksamkeit verfolgt hatte.
Ists jetzt verzeihlich, daß ich lustig bin?
Ich die heut lustig von ihr
Wein, Wagen, Stein, trink doch, Jarquimus.
Mein Leben lang nicht war. Derqui mus¬
Claudias (steht fast unbeachtet von den andern, die in¬
Weißt duwöser?
Gespräch u Trinken sind, auf und stellt sich, den
Torga. Wie hätt' ich das erfahren?
11st Becher in der Hand, hinter Torsquin.,
Aalno. Das kommt von ihr, Terminius, von ihm
Targuimus!
So trinkt doch, Freunde; — Wein, ihr Skarven, Wein¬
Targu. (Aufblickend) xxx ins?
Targa. Du sprichst? Von wem -?
Ich bies. Und wohl
Claud.
Von einem sußen Mädchen
Willkommens dir, als ich es je gewesen
Aules
Hab ich dir nie von ihr erzählt?
Tarqu. Gewiss, genicht, es freut mich, dich zu sehe.
Schotenk
v/h Clard. Hahn, du Narr! Das will ein König werden.
Sargu
Du hast mehr als dies eine Mal geliebt¬
Claud (en d. andere Seite deskeiten, diesem leihe zuflösternd) Seite schwerft dein Geist? Du zweist und weißt nicht was?
der Namen
Wach auf! Das Wörtchen Tullin soll dich wecken
Erzählen nur man hört dergleichen gerne.
Targu. Waswillst du jetzt auf diesem Wort? (Stehtauf)
Aplus. Auf diesen Mund sot meine Lucasseut
Es ist.
Claud. (führt ihn im erweiter)
Den ersten, in gegen Lieberkuss gedruckt.
wald Mitternacht. Die letzte Nacht, mein Freund
In diesen Armen lag sie - glührend presste