54 —
ANDREA: Ist einer frei wie Sie, kennt der :
War sein Gebaren. Eines Tollen fast —
Fernen
G.C.F.P.
Ich hielt’s für Trunkenheit. —
Und was das Geld betrifft, noch weitere Zwei-,
Immer mit dem Gold beschäftigt, die Beutel zusammenschnürend
Dreihundert stell' ich Ihnen zur Verfügung.
und sie einen nach dem andern Casanova reiebend.)
Mit tät es leid um Sie... und um mein Geld.
CASANOVA:
Sie sahn ihn schon?
CASANOVA: Zu höhern Zinsen denn.
CASANOVA: So nah wie Sie. An dieser Stelle stand er.
ANDREA:
Wer spricht davon?
Lud mich zur Tafel, draußen deckt man sie,
(Er gibt ihm weiteres Gold.)
G.C.F.P.
Sind Sie in Sicherheit, ist's auch mein Gold.
Zu einer Lustfahrt — nicht so nah, mein Freund,
(er bält Casanova vom Fenster ab)
Nur frag' ich, wie Sie ungesehn bei Tag
Zu einem Fest, was weiß ich noch — und grinste
Aus stadt und Stadtgebiet entweichen wollen?
Und Reden führt' er sonderbar verwirrt
CASANOVA: Da sein Sie unbesorgt. Hier gibt es
Mit Augenrollen und verzerrten Mienen,
Pförtchen,
Und mit Gebärden, die ins Leere drohten.
Die niemand kennt als ich und krumme Gäßchen,
Und nun besinn' ich mich, daß er heut nacht,
Und Winkelpfade, dämmerdunkle Bogen —
Sofort nach Ihnen sich vom Spieltisch wegstahl
Und trät' ich wo ins Licht, wer will mich kennen?
Und wiederkam, noch ehe Sie erschienen.
(Er wendet sich auf einen Augenblick, drebt den Mantel auf die andre
Seite, veränderts eine Haltung, drebt sich wieder um und stebt überdies
Nun erst begreif' ich. Hier, die fünfzig noch,
mit einem kleinen falschen Bart da; spricht mit veränderter Stimme):
Den Überschuß. Und noch ein Hundert drauf.
Sie selber zweifeln, daß ich’s bin.
Nach Brüssel wollen Sie? Ein wenig nah!
(Wendet sich, nimmt wieder seine frübere Erscheinung an; mit seiner
Ich wählte Holland — aber wohl bedacht,
alten Stimme):
Daß hinter mir sich jede Spur verwische,
Ich bin’s.
CASANOVA: Ach! — Seine Wut verraucht in ein
(Seine Geldbeutel ordnend):
paar Tagen.
So, dies ist für Gudar, dies für den Wirt,
ANDREA: So bald! Wer weiß! Er sieht nicht da¬
Dies für die Reise. Und nun, Dank, mein Freund.
nach aus.
Sie sollen für Ihr Geld nicht zittern müssen.
An Ihrer statt wollt' ich mich besser hüten.
Denn acht' ich selbst mein Leben auch nicht viel,
Wie wär's, Sie nähmen Überfuhr nach England?
Für Sie mir's zu erhalten, ist mir Pflicht.
CASANOVA: Amerika vielleicht!
Und kann’s nicht früher sein, in Jahr und Tag
ANDREA:
Und warum nicht?
Stell' ich, persönlich meine Schuld zu zahlen
CASANOVA: Die Fahrt ist weit, und meine Mittel
Mich in Ferrara ein.
knapp.
G.C.F.P.
ANDREA: Ist einer frei wie Sie, kennt der :
War sein Gebaren. Eines Tollen fast —
Fernen
G.C.F.P.
Ich hielt’s für Trunkenheit. —
Und was das Geld betrifft, noch weitere Zwei-,
Immer mit dem Gold beschäftigt, die Beutel zusammenschnürend
Dreihundert stell' ich Ihnen zur Verfügung.
und sie einen nach dem andern Casanova reiebend.)
Mit tät es leid um Sie... und um mein Geld.
CASANOVA:
Sie sahn ihn schon?
CASANOVA: Zu höhern Zinsen denn.
CASANOVA: So nah wie Sie. An dieser Stelle stand er.
ANDREA:
Wer spricht davon?
Lud mich zur Tafel, draußen deckt man sie,
(Er gibt ihm weiteres Gold.)
G.C.F.P.
Sind Sie in Sicherheit, ist's auch mein Gold.
Zu einer Lustfahrt — nicht so nah, mein Freund,
(er bält Casanova vom Fenster ab)
Nur frag' ich, wie Sie ungesehn bei Tag
Zu einem Fest, was weiß ich noch — und grinste
Aus stadt und Stadtgebiet entweichen wollen?
Und Reden führt' er sonderbar verwirrt
CASANOVA: Da sein Sie unbesorgt. Hier gibt es
Mit Augenrollen und verzerrten Mienen,
Pförtchen,
Und mit Gebärden, die ins Leere drohten.
Die niemand kennt als ich und krumme Gäßchen,
Und nun besinn' ich mich, daß er heut nacht,
Und Winkelpfade, dämmerdunkle Bogen —
Sofort nach Ihnen sich vom Spieltisch wegstahl
Und trät' ich wo ins Licht, wer will mich kennen?
Und wiederkam, noch ehe Sie erschienen.
(Er wendet sich auf einen Augenblick, drebt den Mantel auf die andre
Seite, veränderts eine Haltung, drebt sich wieder um und stebt überdies
Nun erst begreif' ich. Hier, die fünfzig noch,
mit einem kleinen falschen Bart da; spricht mit veränderter Stimme):
Den Überschuß. Und noch ein Hundert drauf.
Sie selber zweifeln, daß ich’s bin.
Nach Brüssel wollen Sie? Ein wenig nah!
(Wendet sich, nimmt wieder seine frübere Erscheinung an; mit seiner
Ich wählte Holland — aber wohl bedacht,
alten Stimme):
Daß hinter mir sich jede Spur verwische,
Ich bin’s.
CASANOVA: Ach! — Seine Wut verraucht in ein
(Seine Geldbeutel ordnend):
paar Tagen.
So, dies ist für Gudar, dies für den Wirt,
ANDREA: So bald! Wer weiß! Er sieht nicht da¬
Dies für die Reise. Und nun, Dank, mein Freund.
nach aus.
Sie sollen für Ihr Geld nicht zittern müssen.
An Ihrer statt wollt' ich mich besser hüten.
Denn acht' ich selbst mein Leben auch nicht viel,
Wie wär's, Sie nähmen Überfuhr nach England?
Für Sie mir's zu erhalten, ist mir Pflicht.
CASANOVA: Amerika vielleicht!
Und kann’s nicht früher sein, in Jahr und Tag
ANDREA:
Und warum nicht?
Stell' ich, persönlich meine Schuld zu zahlen
CASANOVA: Die Fahrt ist weit, und meine Mittel
Mich in Ferrara ein.
knapp.
G.C.F.P.