A109: Komödie der Verführung. In drei Akten (Der Verführer), Seite 29

xxx dolm giile ou a'ub daak : xxxe?
ab seineb Jaw Tmedosm xxx nehav
Sea
süm meges st. Idow nehme xxx : en ingere?
G. A.
.Mais
.MioV segsal.dois ddeil mak:sse¬
das zu gesaled siem Jal aH : Riobnied
.nedosm us dollxxsüfs diedsaiik
innt meJaglsnew xxxient må : niedssiff
IenatiesdooH eil.mies diesdooh elb ffoa
ad JnoG. xxxleiß doss niw medo am es
xxx die xxx alxx xxx
allalmedaed. medolle til :inobsiei
schriffdien iewS)
(1edJxov aamod aonimod
G.C.F.P.
.sne7 aniziffä.bmedA neÿzØ:ommoC.I
.bmedAmedssa.legmä2 wenödo2 :enimol.2
.aslweg. dan0 mer aus nemmod ei2: xxxe¬
die nedosm eis.ub Jadmiß (nidqe-eß bs)
Taoim ned äidarl
on tald ad Thie sib fils? aan :enirgsje¬
jung.
de sent
Fenz: Das ist es oben. Aber sie wissen
es nicht. Sie wie sein es nicht,
Elisabeth: Willst du uns nicht zuhören,
Vater?
Fenz: Sprecht doch, spracht doch. Wenn Sie die Er¬
Elisabeth: Wir kommen dann wahrschein¬
lich nicht wieder zurück.-
Berlin.
kungert fast durch
Leindorf: Mein Regiment wird versetzt.
Ich werde Hauptmann.
Fenz: Und dann Major und später General.
ar sine. Seu
Das aber bleiben sie. Ja, Ihr habt es
gut, Ihr könnt nicht mehr zurück. Bei
uns Andern, wir müssen den Berg wieder
salitive or un
abwärts vandeln und keiner grüßt uns
dann...
Seraphine: Aber vater.
Fenz: Wie, also fort von hier? Das bleibt
von allem, was Ihr sagt.
Elisabeth: Das geht nun einmal nicht
anders.)
Seraphine: Und so kommen sie endlich