Falkenir: Was soll's? Um was handel
es sich? Sie schrieben mir von eine
Gefahr.
Ambros: Von einer nur: Dass es zu spä
wird.
Fäkenir: Warum mengen Sie sich ein?
Ambros: Sie erzählte mir alles. Freilich
konnte man es auch erraten.
Pal kenir: Und nun wär ich ihr eben
Recht, nachdem, was sie erlebt hat.
Ambros: Sie sprechen so? Wer wär's, der
sie hinausgeschickt in Abenteuer? Der
sich vermass, alles zu verstehen?
Pal kenir: ja ich vermass mich. Unsinn
ohnegleichen. Verstehen? Fluch dem Ver.
stehen. Es nimmt uns nicht die Schmerzen
chi R. of
nur den Mut.Armseligste von allen Kün
sten. Glückliche, die nicht verstehn. D
ihres Zorns sich entlagten dürfen durch
li= Tat.Doch ich verstehe, ja. Verstehe
dass sie den jungenFant geliebt und in
es sich? Sie schrieben mir von eine
Gefahr.
Ambros: Von einer nur: Dass es zu spä
wird.
Fäkenir: Warum mengen Sie sich ein?
Ambros: Sie erzählte mir alles. Freilich
konnte man es auch erraten.
Pal kenir: Und nun wär ich ihr eben
Recht, nachdem, was sie erlebt hat.
Ambros: Sie sprechen so? Wer wär's, der
sie hinausgeschickt in Abenteuer? Der
sich vermass, alles zu verstehen?
Pal kenir: ja ich vermass mich. Unsinn
ohnegleichen. Verstehen? Fluch dem Ver.
stehen. Es nimmt uns nicht die Schmerzen
chi R. of
nur den Mut.Armseligste von allen Kün
sten. Glückliche, die nicht verstehn. D
ihres Zorns sich entlagten dürfen durch
li= Tat.Doch ich verstehe, ja. Verstehe
dass sie den jungenFant geliebt und in