A127: Im Spiel der Sommerlüfte. In drei Aufzügen, Seite 87

auf den Ausflug mitnehmen
Gusti: muss leider dankend ablehnen. Ich fahr
nicht ich: -
Mr
auch in die Stadt.
troupe
Eduard: (schüttelt den Kopf) Da muss ich ja
ytte
heut schon eine ganze Menge verschlafen haben.
are
Josefa: (zum Kaplan) Er ist heute ganz Ihnen
m. s.
überlassen, Hochwürden. Nehmen Sie sich seiner an.
Kaplan: Das will ich gern tun. (zu Eduard) (Ich
kommubald ich komm gleich wieder. (rasch ab)
Ihr
(Eduard und Vincenz zurück ins Zimmer).
Sevrrer
rutlen
(Josefa und Gusti wieder allein auf der Szene).
it et de
Gusti: Ja,was ist denn da vorgefallen? Wer lebt?
Titlau
Von wem hat er denn gesprochen?
Von en Brücke. Auch das kein kurze
ass à cet
Josefa: Sein Bruder hat ein Duell gehabt heute
Esqr
Un une homme & je
Früh in Wien.
and in
Gustl: Was? —. J. u. pf. leben noch.
Noire
Josefa: Und es ist offenbar gut ausgegangen Gott
seidank.
Gusti: Gottseidank. Um den wär's wirklich schad
gewesen. -
d'eux et haut et gepent
Luniging