S 282: „Eine Woche lang gezwungen war
wegen einer Erkältung das Bett zu hüten.
S. 284:,Die beiden Anführungszeichen
beide
vor:-heute Abend und nach: „mein Zug
weg.
S. 282: Statt „Zeit ihres Lebens
„zeitlebens
S. 285: geändert in: „Schiffsdeck.
S.288: Das „wie“ vor „Zweifelnden“ soll
bleiben.
S.289: „Er nannte eine Deckandresse.
S. 291: „Abschied nehmen sollte.
S. 298: Soll bleiben wie es ist.
S. 299: In Deinem Sinn geändert.
S. 307: Ist „Pappdeckel“ wirklich rich-
tiger oder san Sö nur a Schauspieler?
S. 311: „Begab sie sich dahin“, nicht
„ zu ihm“.
S.316: „Für mich allein“ soll hier
bleiben, es ist im Stil des Briefes.
S.321: geändert in: -aufzuschliessen
kan
S.832: Nicht er „hätte“, sondern er
„habe eine Stelle.
S.336: Nicht „Dieb“, sondern „Diebe“
es ist ja eine Hiferuf der Mutter.
S.337: Hier ist mein „als wenn
besser.
wegen einer Erkältung das Bett zu hüten.
S. 284:,Die beiden Anführungszeichen
beide
vor:-heute Abend und nach: „mein Zug
weg.
S. 282: Statt „Zeit ihres Lebens
„zeitlebens
S. 285: geändert in: „Schiffsdeck.
S.288: Das „wie“ vor „Zweifelnden“ soll
bleiben.
S.289: „Er nannte eine Deckandresse.
S. 291: „Abschied nehmen sollte.
S. 298: Soll bleiben wie es ist.
S. 299: In Deinem Sinn geändert.
S. 307: Ist „Pappdeckel“ wirklich rich-
tiger oder san Sö nur a Schauspieler?
S. 311: „Begab sie sich dahin“, nicht
„ zu ihm“.
S.316: „Für mich allein“ soll hier
bleiben, es ist im Stil des Briefes.
S.321: geändert in: -aufzuschliessen
kan
S.832: Nicht er „hätte“, sondern er
„habe eine Stelle.
S.336: Nicht „Dieb“, sondern „Diebe“
es ist ja eine Hiferuf der Mutter.
S.337: Hier ist mein „als wenn
besser.