A232: Das Haus Delorme. Eine Familienszene, Seite 25

23 —
Charles: (ärgerlich) Sie ist fort. (Geht auf und ab)
Mutter: Ah, du bist ein ungesikter Burs!
Charles: Ich bin kein ungeschickter Bursch.
Mutter: Ihr Männer seid alle so dumm! Du bist brutal gewesen
gewiss. Du hast vergessen, dass es nikt Betti ist und
nikt Anita, sondern ein anständiges junges Mädchen.
Charles: Beruhige dich, Mama.
Ich kann nikt. Wenn man solke Kinder at -
Mutter:
Charles: Der alte Pollak ist zugrund gegangen.
G.C.H.F.P
Wie?...
Mutter:
Charles: Ja; wir hätten die Familie erhalten müssen. So steht die
Sache. Man soll sich mit dieser Rasse nicht einlassen.
Ja, aber was sollen wir jetzt tun?
Mutter:
Inwiefern?
Charles:
Na ja, jetzt stehen wir da.
Mutter:
(dumpf) Jetztöstehen wir da,
Charles:
Warum aben wir Mathilde...warum ast du Mathilde -
Mutter:
Meine Mutter, hast du vielleicht Lust, mir Vorwürfe zu
Charles:
machen?
Wovon sollen wir denn jetzt leben?
Mutter:
Ich lass' mir keine Szene machen-verstanden?
Charles:
Se srei dok nikt mit mir! Ik kann dik nik dafür. Aettest
Mutter:
du dik vorher erkundigt. Warum ast du Mathilde
inausgeworfen?..Mathilde ist ein anständiges Mädel, die
wenigstens einen Beruf at. Sie kann maken was sie will. Sie
verdienen sik ehrlik ihr Geld. Sie singt in die Operette.
Sie kann sik von Zeit zu Zeit auch einen solken jeune homme
pour le coueur gönnen... Du weisst, das mit Franz ätte nik
mehr lange gedauert. Dann wär' ein Anderer gekommen, ein