Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A238: Bibliographie III Rezeption Schinnerer
  3. Seite 71

A238: Bibliographie III Rezeption Schinnerer, Seite 71

M. SCHWEDEN.
1. LOJTHANT GUSTL.jämte andra Noveller.Bemyndigad
Ofversättning af Gustaf Linden. Hugo Gebers Förlag
Stockholm, ohne Jahr /1912 ).
uktori-
PROFESSOR BERNHARDI. Komedi i fem Akter.
serad Ofversättning af Gustaf Linden. Aktiebolaget
Ljus, Stockholm, 1914.
IOKTUR GRASIER BADLAKARE. Bemyndigad Oversättning
av Ernst Klein. Ivar Baarsens Förlag, Stockholm, ohr
Jahr/1917.
DEN STORA SCENEN. Komedi i en akt. Oversättning
4
av Gustav Linden. Albert Bonniers Förlag, Stock-
holm, ohne Jahr.
FINK OCH FLIEDERBUSCH. Komedi i tre ikter. Aukto-
riserad Oversattning av Gustav Linden. Albert
Bonniers Förlag.Stockholm, ohne Jahr /1919/
ANATOL. Auktoriserad Oversättning av Gustaf Linder
Albert Bonniers Förlag, Stockholm, ohne Jahr /1919/
CASANOVAS HEMFARD. uktoriserad Oversättning av
Gustaf Linden. Dahlbergs Förlags Aktiebolag, Stock
holm, ohne Jahr / 1920/.

Zitiervorschlag

A238: Bibliographie III Rezeption Schinnerer, Seite 71, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428821_0071.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum