A241: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 80

22.
Francesco
Therefore, Beatrice,
say yes at once to Vittorino, if thou
Art willing, to say it to him.
Vittorino
But if you must say no, don't say it now, that it shall run my
heart through, give me but a moment’s hope.
To Princesco)
I fear her answer.Francesco! In the last few days she has
seemed so far away from me.
(To Beatrice)
When'er the sin went down, Beatrice, youelappeared. I know
that you only wandered over hill and dale before the gate,-but
have you not been far off when you turn away your eyes
Therefore fear I, for your answer.
Beatrice
have no fear, Vittorino!
Vittorine
With sudden courage and hope )
Then you love me?
Beatrice
No, Vittorino. But I will do,
What you hope for, and what Princesco wishes.
My brother is most olever. And look you, I think,
I shall be shelt
ved in your heart,
As in no other. I do not long for
For your kisses, Vittorino,. But to repose
discourse, as I am very tired.
Francesco
What is it, that you are living through, Beatrice?
Vittorino
Don't ask her, don’t ask her! It is for me, to ask her later. Do
you know, Beatrice, that we must leave the city to-day as married
people, if that is possible?
Beatrice
To-day?-!
Francesco
It is only possible to-day, and therefore must be so!
Listen to me: In St.Stefano's church the priest
Awaits you, who will marry us.
If this is finished,then I will lead you
To the Vitale gate. There, there is a passge, which until
To-day I knew not of, which lead beneath the wall and grounde
To the old villa of the Larangi.