Duke
bring it me here!
Beatrice
I shall
Duke
You shall feteh
The veil with me from where you lost it.
Beatrice
cannot!
Duke
Why! Is, what awaits me there,
1:1
28.
fearfully terrifying
man at you for soe heavy displeasure from it.
That you should hesitate to do, what I Command you?
Then listenbeatrice, and all of you,
to matter how awful your built is shown to be
ring back the veil and all will be forever.
it a silly plot against your husband
in compact with his enemies, be it an aet
of impioua borso y,
that youattempted
it infidelity with a former lower,
ven so I am ready to so Reely pardon,
That as Duchess to my castle you can return,
ven if it be from the worst of places.
f thou would'st have more, speak!
Beatrice
I can not go there!
Duke
think, what thou sayst!
Beatrice
cannot go there!
Duke
Didst not understand me?
Punishment does not threaten you,
You remain the Princess,
and you remain my wife.
Beatrice
I cannot, Sire!
Then I shall drive you from here!
bring it me here!
Beatrice
I shall
Duke
You shall feteh
The veil with me from where you lost it.
Beatrice
cannot!
Duke
Why! Is, what awaits me there,
1:1
28.
fearfully terrifying
man at you for soe heavy displeasure from it.
That you should hesitate to do, what I Command you?
Then listenbeatrice, and all of you,
to matter how awful your built is shown to be
ring back the veil and all will be forever.
it a silly plot against your husband
in compact with his enemies, be it an aet
of impioua borso y,
that youattempted
it infidelity with a former lower,
ven so I am ready to so Reely pardon,
That as Duchess to my castle you can return,
ven if it be from the worst of places.
f thou would'st have more, speak!
Beatrice
I can not go there!
Duke
think, what thou sayst!
Beatrice
cannot go there!
Duke
Didst not understand me?
Punishment does not threaten you,
You remain the Princess,
and you remain my wife.
Beatrice
I cannot, Sire!
Then I shall drive you from here!