38
Und düster dastand in des Morgen Grauen,
Zu seh'n der Scheiterhaufen stolzen Brand,
Der Monumente Stürzen anzuschauen.
Ich Narr! Ich unerhört betrog'ner Tor!
.. Was hör' ich draussen? Dringt nicht an mein
Ohr
Das Höhnen meines Volkes vor den Fenstern?
... Der König Assad jagte nach Gespenstern;
Es hat die junge Königin indessen
In eines Buhlen Arm ihn gern vergessen!
Hört Ihr, von ihres Hohngelächters Tönen
Die Fenster klirren und die Balken stöhnen?
In meines Schlosses Hof sind sie gedrungen,
Das grosse Tor ward ihnen aufgetan.
Nun wird gelacht, geschrie'n, gejohlt, besungen;
Wir woll'n ihn seh'n, den tollen Ehemann!
Hört Ihr's!... Es dringt der roten Fackeln
Schein
Und düster dastand in des Morgen Grauen,
Zu seh'n der Scheiterhaufen stolzen Brand,
Der Monumente Stürzen anzuschauen.
Ich Narr! Ich unerhört betrog'ner Tor!
.. Was hör' ich draussen? Dringt nicht an mein
Ohr
Das Höhnen meines Volkes vor den Fenstern?
... Der König Assad jagte nach Gespenstern;
Es hat die junge Königin indessen
In eines Buhlen Arm ihn gern vergessen!
Hört Ihr, von ihres Hohngelächters Tönen
Die Fenster klirren und die Balken stöhnen?
In meines Schlosses Hof sind sie gedrungen,
Das grosse Tor ward ihnen aufgetan.
Nun wird gelacht, geschrie'n, gejohlt, besungen;
Wir woll'n ihn seh'n, den tollen Ehemann!
Hört Ihr's!... Es dringt der roten Fackeln
Schein