A228: Gold und Ehrlichkeit, Seite 22

34.
Und Er, o Goldachia! meine Frau!
Der König Palago von Zwergenreich
So ward ich nun von meinen Unterthanen
Genannt, geehret und gepriesen werden.
Jetzt soll der Kröses seine Freiheit büßen.
Der Hals gewagt, um eure Hand zu werlem
ist löblich, daß ihr ihm zurückgewiesen,
So einen Grobian, einen Zwetschken Brödel
6 ist auch zu loben, daß ihr mich gewählt
Ich bin gewiß der Glücklichste des Zwege.
Ihr seid zu gütig holde Königin.
Doch will ich mich empfehlen. Goldachia (At.)
Goldachia Kröves
Krösos (H) Ich muß! (laut) Es ist der günstag aus denselben
Sold, Ich habe mich besamm, lieber Krößes.
Um hab' beschloßen, auch zu stiraten.
Ich bin nun uner Gemäße, Prösos!
Prises. Wiese ich und ihr ihr hättet auch besamen
Wir zwei, wir waren jetzt ein Eigaur.
of
Gold. Ein Eheggaar. Wir sind nun kann und bei
be
Krösos setzt war ich also König, Königskrufes
Ich bei Behrischer eines machtigen Reichen¬
Und Verlage wird meine Arme fühlen
Ich will ihn tanzen lehren, diesen Plotz;
35.
Und seine Frechheit soll er noch bereuend
Er hat mir Goldachia stehlen wollen!
Nun ich empfehle mich als König Pröses¬
Wie meine Urgne nicht geheißen hat.
Als ein Minister kam ich,- König geh ich.
(Abd.)
Hierauf. Nräs. Bl. xxx Gold: Ausw. Bala. Sakair
Pakaio Over und Bala wissen schon die Luft.
Est sie gelungen, hohe Prömigni?
Gold, den besten Dank, Bakaid, für den Rat¬
Vortrefflich ist sie mir gelungen, trefflich.
Anna. Dich sich! Da, kommen beide Harren her¬
Bala. Sie dürfen uns nicht schon. Kommet Altes
Sie Fiehre sich zurück (Krösos u. Palago kommen
Krösös. Nun Palayo, jetzt bin ich Plönig Krößt.
Sal. Bist du denn toll? und hat sie sich verlatt
Jaus. Du bist nicht recht bei Troste, Palago.
Gerade jetzt gab sie mir Hand und Wort¬
Pol. Was soll das sein? Schlass' nicht mit mir pfiele
Krös. Halte mich nicht zum Naaren, sagt über.
Pal. Frag' sie nur selbst, sie wird die Wohn¬
Sie weiß es selbst am besten. Herrsagen
d ist zum Sachen
Krös
das willst du mir ins Angesicht behaupte.