A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 16

-15-
Dans ces derniers huité jours j'ai eu ansoigner de nouveau
trois accidents d'automobile.
FREDERIC. - Vraiment, comment va Stahzides?
MAUER.- Très bien, avec une double facture du bras. Il faut précisé¬
ment que je passe encore chez lui. Il est très impatient de sor-
tir; et il peut s’estimer heureux d'avoir encore sa tête sur le
oou.
FREDERIC.- Moi aussi, tu l'oublies. J'ai récemment fait une glissade
de 10 mètres sur la route. Bientôt les compagnies d'assurance
ne voudront plus accepter aucune de mes connaissances.
MAUER.- Tu n'as vraiment pas de chance avec tes amis, comme le faisait
remarquer Erna Wahl, il y a une demi-heure.
FREDIRIC.- Tiens, Erna est venue?
GENIA.- Oui, avec sa mère. Elles sont parti a en compagnie de l'En-
seigne de vaisseau.
FREDERIC.- Ah. Otto était là aussi?.... (A Mauer) pu l'as vu 7
MAUER.- Oui.
PREDERIC.- Comment le trouves-tu?
MAUER.- (un peu surpris de la question) c'est un tout à fait charmant
garçon.
FREDERIC.- C'est remarquable comme il rappelle son père! c'est la
même couleur, en plus terne. Tu ne trouves pas?
MAUER.- C'est possible... Le Dr von Aigner n'était d'ailleurs pas
mon type. Un peu trop poseur pour mon goût.
FREDERIC.- Il avait seulement du style. On confond souvent le style
et l'affectation. Il y a longtemps que je l'ai vu pour la der-
nière fois. Sept ans. C'était à Bosen. Te le rappelles-tu,Genia T
GENIA.- Certainement.
(A Mauer) Il m'a beaucoup plu.