Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège
  3. Seite 24

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 24

-24—
hommes!
VOGEL
Bonsoir, belles dames! (il esquisse négligemment un salut du côté des
hommes)
FINK et E N DER LE (répondent sans empressement)
BAUDOUIN ( aveo importance).
Bonsoir monsieur le lieutenant,
V G E L
Bonsoir,jeune premier.Ça va toujours, L'Oart et l'amour?
BAUDOUIN (flaité)
Oh!oh!
VOGEL (s'adressant à Inderlé
Bonsoir somique! Vous Meavez fait bien rien hier
T N D E R L E
Merci.
KARINSKI (très correct, s'adressant à Anna)
Bonsoir mademoiselle.
A N A (très froide)
Bonsoir.
KARINSKI
Vous êtes de mauvaise humeur,mademoiselle?
ANNA
oui,il parait.
KARINSKI
Alors
Nurs vous feriez bien de changer,mademoiselle.
ANNA
Ah!
KARINSKI
Encore quelques jours et mon congé sera fini.Il faudra que je retour-
ne dans mon suie trou de garnison, et je voudrais bien y amporter un
beau souvenir.
A M N A (faisant un geste du côté des actrices)
Il n'en manque pas, monsieur le lieutenant, (fausse sortie)

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 24, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428922_0024.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum