Votre très obéissant et de la nouvelle ses
1.° ̃ 1.„ 2.’ 1.
1 „ „ / „ —
14/1
58 -
:verlegen: Ich bin höchst geschmeichelt, Frau Mar¬
Albin:
quise.
:zu Rollin: Was für ein lieber kleiner Junge.
Sév:
Ah, Séverine, Sie haben noch nie einen Mann kennen ge-
Rollin:
lernt, der Jhnen nicht gefallen hätte.
Oh doch; den hab' ich auch gleich geheiratet.
Sév:
Oh, Séverine, ich fürchte immer - es gibt sogar Momen-
Rollin:
te, wo Ihnen Ihr eigener Mann gefährlich ist.
:bringt Wein: Da habt Jhr! ich wollte, es wäre Gift,
Wirt:
aber es ist vorläufig noch nicht gestattet, Euch Ca-
naillen das vorzusetzen.
Wird schon kommen, Prospère.
Frane:
: zu Rollin: Was ist's mit diesen beiden hübschen
Sév:
Mädchen? Varum kommen sie nicht näher? Wenn wir schon
einmal da sind, will ich alles mitmachen. Ich finde
:ntel
überhaupt, dass es hier höchst gesittet zugeht.
Haben Sie nur Geduld, Séverine.
Marqu:
Votre
2
Auf der Strasse, find' ich, unterhält man sich in der
Sév:
1.° ̃ 1.„ 2.’ 1.
1 „ „ / „ —
14/1
58 -
:verlegen: Ich bin höchst geschmeichelt, Frau Mar¬
Albin:
quise.
:zu Rollin: Was für ein lieber kleiner Junge.
Sév:
Ah, Séverine, Sie haben noch nie einen Mann kennen ge-
Rollin:
lernt, der Jhnen nicht gefallen hätte.
Oh doch; den hab' ich auch gleich geheiratet.
Sév:
Oh, Séverine, ich fürchte immer - es gibt sogar Momen-
Rollin:
te, wo Ihnen Ihr eigener Mann gefährlich ist.
:bringt Wein: Da habt Jhr! ich wollte, es wäre Gift,
Wirt:
aber es ist vorläufig noch nicht gestattet, Euch Ca-
naillen das vorzusetzen.
Wird schon kommen, Prospère.
Frane:
: zu Rollin: Was ist's mit diesen beiden hübschen
Sév:
Mädchen? Varum kommen sie nicht näher? Wenn wir schon
einmal da sind, will ich alles mitmachen. Ich finde
:ntel
überhaupt, dass es hier höchst gesittet zugeht.
Haben Sie nur Geduld, Séverine.
Marqu:
Votre
2
Auf der Strasse, find' ich, unterhält man sich in der
Sév: