Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 42

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 42

Cle.
And the race doesn't come off for six weeks.
Mag.
He evidently thinks it a dead sure thing.
cle.
How quick she’s picked up the slang? Well done!
Mag.
I knew some slang before I knew you! But is it settled that
you ride "Lord Byron"
cle.
What a question! Why it's for the Ladies Cup! Who else
could ride him. And if Horner didn’t know that I was niding
he would not have taken one half to one, let me tell you.
Mag.
I am sure of it. You look so splendid on horse-back. You
bowled me over. I shall never forget you at Munich, the very
day we met.
cle.
Don't remind me of that day. I was on Peck-Windish would
never have won if he hadn’t had a start of ten lengths. But
this time! Well - and the following day we begin our journey.
Mag.
In the evening.
Cle
Heally, why?

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 42, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0042.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum