Mag.
What?
Gilb.
Will you have it in paraphrase. Unluckily I cannot find a
bettær word. And it was so unnecessary, Margaret. It might
have been done fairly with equal case. You weren’t obliged to
v anish from Münich in 'the night and the mist.
Mag.
It wasn’t night or mist. I left in bright delight at half
past eight o'clock in the morning.
Gilb.
Meverthelesm, we might have said good-tye, mightn’t we?
(He sitz.)
Mag.
Ths Baron may come in at any moment.
Gilb.
my not. You certainly never told him that you once laid in
my arms and adored me. I am merely an olddesuaintance from
Municht and an olddesuaintance may come to soe you, may he
not?
Mag.
Any other old dcquaintance, but not you,
Gilb.
"Thy not. You still understand me. I am really here only as
an oldacquaintance. everything else is past, long past - -
What?
Gilb.
Will you have it in paraphrase. Unluckily I cannot find a
bettær word. And it was so unnecessary, Margaret. It might
have been done fairly with equal case. You weren’t obliged to
v anish from Münich in 'the night and the mist.
Mag.
It wasn’t night or mist. I left in bright delight at half
past eight o'clock in the morning.
Gilb.
Meverthelesm, we might have said good-tye, mightn’t we?
(He sitz.)
Mag.
Ths Baron may come in at any moment.
Gilb.
my not. You certainly never told him that you once laid in
my arms and adored me. I am merely an olddesuaintance from
Municht and an olddesuaintance may come to soe you, may he
not?
Mag.
Any other old dcquaintance, but not you,
Gilb.
"Thy not. You still understand me. I am really here only as
an oldacquaintance. everything else is past, long past - -