Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 73

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 73

33
Mag.
I forbid you to speak so about him. You don’t understand him
at all.
Gilb.
Ha!
Mag.
You donÕt know why he doesn’t want me to write points. He lives
me. He feels that I move in a world from which he is excluded;
he is deshamed that I should bare my soul to the gaze of the
curious; he wants me for himself alone; all to himself, and
that is why he blustered out - no he did not bluster, Clement
isn’t the kind of man to bluster.
Gilb.
Well observed. But he is gone; we will not quarrel over the
method of his departure. And he's gone because he cannot
endure that you should give your creative faculties full play.
Mag.
If he only understood it so. But on the surface it isn't that.
I could be the best and most royal and noblest woman in
the world if I could only meet the right man.
Gilb.
Well, at any rate, you admit that he is not the right man.
Mag.
I didn't say so.

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 73, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0073.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum