B121: Fischer, Salomo_1916–1923 Arthur Schnitzler an SF Durchschläge, Seite 118

schenspiel“, Der einsame Weg“ und „Komtesse Mizi
jedenfalls gespielt worden. Mit 95%iger Wahr-
abgeschlossen haben, ist, wenn ich mich recht erinne
cheinlichkeit ist ferner anzunehmen, dass die Auf-
2Wel
re, vor ein oder xi Jahren gestorben. Die Autori-
führung in englischer Sprache stattfand. Ich habe
sationen sind wohl nun abgelaufen. Uebrigens fin-
mich indes auch an Herrn Dejmel um nähere private
det sich in Ihrer letzten Verrechnung. Der einsa-
Mitteilungen gewandt und hoffe sie, da die Priffe
me We,Rudolf Christians, New-York City, also in
aus Amerika nun wieder rege mässig hier einlang,
deutscher Sprache mit sieren Aufführungen vom 26.
recht bald zu erhaltet. Indess halte ich es aber
Sept.bis 9. Okt.1917 verzeichnet.
auch für richtig mich als Autor ganz direkt mit
4. ich lese, dass das Prager deutschse
em Herrn Hartsch in Verbindung zu setzen, der zu
Theater den „grünen vakadu“ spielt. Darf ich um
iner Aufklärung immerhin verpflichtet scheint.
freundliche Auskunft bitten, ob der Herr Direktor
s erscheint mir etwas sonderbar, dass ein gut
sich in diesem Fall zur Unterzeichnung eines Ver-
ehendes xxxx Tozkaxx amerikanisches Theater sich
trages entschlossen hat und welche Bedingungen
sigern sollte für ein höchst erfolereiches Stück
festgesetzt worden sind.
kontraktlich ausbedungenen Tantiemen zu zah-
Hochachtungsvoll
2. Es ist mir bekannt. dass das „Weite Land“
1 m
Herrn Komff in Amerika in deutscher Sprache
geführt worden ist.
3. Herr Björkmann. mit der Sie seinerzeit
inem Einverständnis ein Abkommen über -Zwi-