Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A241: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 104

A241: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 104

Isabella
Yes take us to more joyous company! To youngsters who but
yesesday returned
From war, to march again tomorrow. Such youths are not
niggardly,
take me to men, who though at early morn
Are going forth to death, yet whose desires run riot.
nFilippo
You will find [plenty] of such today!
Isabella
Yet I would,
That thou wert one of these, good Filippo!
Lucrezia
(coming nearer)
I know, why you send the
others away.
Filippo
Why?
Lucrezia
Thou wouldst be alone with me.
Filippo
Absurd! What are you thinking of? Go with the others!
Lucrezia
No; Filippo,
You are not serious.
Filippo
Of course I am!
As serious as one can be, about mere trifles.
Lucrezia
Thou art no liar, and your eyes said:
Lucrezia, stay!
Filippo
When did mine eyes
say that?

Zitiervorschlag

A241: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 104, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428822_0104.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum