A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 88

„ - 37 -
Bonjour Paul, comment allez-vous?
ERNA
Oui, que le diable.... pardon... Cela ne surprend personne
PAUL
que je sois là?
FREDERIC
(qui est assis)
Ecoutez-moi Paul, il est bien plus merveilleux
que NOUS, nous soyons là.
AIGNER (un peu plus loin aveo une jolie française)
RHON (à,Mme Wahl)
Regardez donc madame, voilà celle de demain. Il fait
des provisions.......
ERNA (à Mme Wahl, à qui Rosenstock a remis ses lettres)
Eh bien maman...
C'est de la maison. Ah, il y a une carte de votre femme
Mme 7/2 7
(à Frédéric)
Elle vous fait ses amitiés, Frédéric.
FREDERIC
Elle ne voue dit pas si elle a l'intention de venie?
ROSENSTOCK Voilà aussi des lettres pour vous V. Hofreiter.
FREDERIO
(se lève)
Ah? En voilà une aussi de Genia.
CUSTAVE (pose ses lettres sur son front)
Mme RHON
Que faites-vous là?
GUSTAVE
Depuis longtemps je ne lis plus les lettres. Je me les pos¬
simplement sur le front et je sais ce qu'il y a dedané.
Kme WAHL (à Frédéric)
Eh bien, viendra-t-elle?
REDERIC
Non. Elle m'écrit que Peroy a retardé son arrivée, il est
invité par des amis à Richard et y restera huit joué Ce
n'est qu'un microbe et ça a déjà des invitations à Richard.
RHON
(s'est assis et lit son courrier)
Ah......
Kme-RhON
Qufestfce qu'il y a?
RHON
C'est incroyable, ces enquêtes! - On peut dire que les gens
deviennent de plus en plus exigeante. Autrefois il leur suffi-