A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 89

— 88 —
sait de vous demander si vous préferez le macaroni à la compote
de prunes, si Wagner doit être joué intégralement ou non? Mais
maintenant leur curiosité n'a plus de limites... Ecoutez-
un peu ça, Hofreiter.
FREDERIC (assis à une table voisine et parcourt ses lettres)
Un journal féminindemande:a)à quel âge on a commence à jouir
RHON
du bonheur de l'amour, b) si on n'a jamais eu de penchant
pervers....
AIGNER (à Hofreiter)
Voilà justement qu'on m adresse aussi une question:
Est-ce qu'on peut se baigner dans le hac.
RHON
Par 5 degrés.... orr —
AIGNER
Mais si on pouvant le faire - la Suisse serait simplement
fichue....
RHON
Ecoutez. J'ai une idée; Mais vous me donnerez naturellement
une Graticipation dans les bénéfices. Vous avez une incomparable
force à utiliser, l'eau des chutes qui tombent des montagnes...
si avec cela vous chauffiez électriquement votre lac?
MIGNER (rit)
RAHON
Vous riez.... naturellement! Mais si j'avais seulementétudié
un peu la technique - ja bâtirais moi-même toute l'installation..
Je la vois très bien dans ma tête! C'est seulement la pratique
qui me manqua. Si je l'avais eue d'ailleurs, je crois que je
n'aurais jamais touché une plume.
FREDERIO
Je me demande quelquefois si les poëtes ne sont pas devenus
poètes...... seulement par une certaine pemurie intérieure?
RHON
Qu'entandez-vous par là?
EDERIO
J'imagine que beaucoup de poètes sont des criminels nés - qui
ont manqué du courage nécessaire - ### des débauches, qui n'étaient
pas assez prodigues......