Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège
  3. Seite 77

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 77

-77-
ENDERLE (ne répond pas)
JOSEPHINE
Qu'est-ce que t'as donc,tu ne me dis mâme pas bonjour ; serait-ce parce
que j'ai sausé avec le lieutenant?
ENDERLE (garde toujours un silence obstiné)
JOSEPHINE
Tu es bien vu que C'est lui qui m'a causé le premier? Que veux-tu que
je fasse puisqu'il me court après?
ENDERLE (se leve avec un rire haineux et s'éloigne
sans proférer une parole)
JOSEPHINE (le suivant des yeux)
Va,va imbécile? Tu n'iras pas loin! (elle disparaît par l'entrée des
artistes).
SÖENE 3.
VOGEL, ROHNSTEDT.
VOGEL
Ah,bonjour. Rien de nouveau?
ROHNSTEDT ( fait un geste:Oest toujours la même cho-
se.)
VOGEL
Tu viens de chez lui?
ROHNSTEDT
Oui.
VOGEL
Qu'est.ee qu'il fait?
ROHNSTEDT
Rien.Il est aoushé sur son divan et fuma.
VOGEL
toutes
Ah! quelle histoire,quelle sale histoire! Faut voir ce pour le croire.
Et bien maintenant,qu'est. ce qui va se passer?
ROHNSTEDT
Est-ce que je sais, moi?
VOGEL
J'avais pensé que vous étiez arrivés à une solution quelconque. Vous

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 77, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428922_0077.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum