Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège
  3. Seite 28

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 28

-28-
ENDERLE (avec un soupir)
Allons, faut retourner turbiner!
SCHNEIDER (ironique)
Mon cher monsieur Enderlé....
ENDERLE (aveo un respect outré)
Monsieur le directeur?
SCHNEIDER
Ce n'est pas comme ça qu'on devient artiste.
ENDERLE
Ah!
SCHNEIDER
Un peu plus d'entrain, s'il vous plait!
ENDERLE
Un peu plus de galette s'il vous plait! Bonsoir,monsieur le directeur.
JOSEPHINE ( à mi-voix à Enderlé)
Ne te disputés donc pas continuellement avec lui. Tu n’arriveras jamais à
rien au théâtre.
LEVY ( à mi-voix)
Il a tout de même du courage, Enderlé)
BAUDOUIN
Bonsoir M. le directeur.
M-lle S CHUTZ (langant un tendre regard à Schneider)
Au revoir, M. le directeur. (tout le monde rentre dans le théatre,à
l'exception de Schneider et d'Anna Ridel.
SOÈNE 15.
SCHNEIDER, ANNA RIDEL.
SCHNEIDER (sévèrement)
Eh bien Ridel, pourquoi n'entrez.vous pas?
ANNA
Je suis libre se soir.
SCHNEIDER
Vous parriez bien tout de même assister au spectacle. J'aime à voir mes
pensionnaires s'interesser aux créations de leurs collè-

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 28, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428922_0028.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum