Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège
  3. Seite 39

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 39

-39_
LEOPOLD
Pour moi, une chartreuse.
LE GARÇON
Jaune ou verte?
LEOPOLD
Verte! Combien de fois faudra-t-il vous le dire.M'avez.vous jamais vu
prendre une chartreuse jaune? Alors une fois pour toutes,une verte.
LE GARÇON.
Cui,monsieur.
LEOPOLD
Eh bien.
(Le garçon disparaît)
V O G E L (s'adressant à Rohnstaedt)
Mais le peu de jours que tu restes ici on tâchera d'être gais,hein?
KARINSKI
Qu'est-ce qu'on fera ce soir?
VOGEL
Comme d'habitude nous nous retrouverons après le théâtre auebaurant.
ROHNSTEDT
Qui ça „nous?
VOGEL
Nous, c'est d'abord nous,et ensuite quelques actrices.
ROHNSTEDT
Ah!
VOGEL
Et il y en a qui sont très chouette.On va rigoler; elles ne se font pas
trop prier... surtout pour sabler du champagne.
(le garçon apporte les consommations)
V O G E L (au garcon)
Dites à mademoiselle Valérie que je lui envoie un besot. (à Rohnstedt)
A la tienne!
ROHNSTEDT
Merei.

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 39, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428922_0039.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum