Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège
  3. Seite 45

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 45

—45—
VOGEL
Il avait probablement un peu trop bu
ROHNSTEDT
Mon avis est, que Karinski est un homme qui devrait changer de peau,
VOGEL
Comment ca? Ah oui, il faudrait qu'il lui tombe le gros lot.
ROHNSTEDT
Et encore je ne sais pas si en suffirait à le rendre raisonnable. Des
gens comme Karinski ne sont fait que pour la guerre : la paix ne leur
vaut rien
VOGEL
Tu crois?
ROHNSTEDT
Sûrement; ( à mi-voix) le monsieur à sôté a donc des relations intimes
avec cette actrice?
VOGEL,
Bah! Jehe croie pas,autrement il n'aurait pas laissé partir Karinski
Ah, la voilà qui revient!
LEunter. (s'adressant à Paul)
Prends garde!
SCHNE 22.
LES MEMES: KARINSKI.
KARINSKI
Bonsoir! Tu as gagné,Vogel.
VOGEL
Tu vois bien, je te l'avais prédit.
KARINSEI (vide son verre et regarde fixement Paul
Vous souriez, monsieur Roenning, pourquoi souriez vous?
PAUL
Je souris parce que je m'amuse.
VOGEL
Voyons, Karineki, tout le monde rit date voir si entêté.

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 45, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428922_0045.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum